3 апреля 2007 г. Автор: Михаил Дубицкий

Google – полиглот?


Google разрабатывает новый сервис, который позволит моментально переводить документы с одного языка на другой. Перевод будет основан на статическом анализе параллельных текстов на разных языках. Он будет полностью автоматическим. Первые языковые инструменты (переводчики с китайского, арабского и русского языков на английский и обратно) будут представлены на сервисе Google Language Tools.

"Основой для работы тестовой версии переводчика с арабского на английский и обратно в настоящее время являются документы ООН и Европейского союза. Уже загружены сотни миллионов слов из параллельных текстов, и чем больше таких тестов будет введено в базу переводчика, тем лучше будет качество перевода", - сообщает глава службы переводов Google Франц Оч (Franz Och).

Исполнительный директор Google Эрик Шмидт (Eric Schmidt) считает, что создание универсального переводчика, способного переводить тексты со 100 языков, будет иметь огромные, в том числе и политические, последствия: "Очень многие проблемы нашего мира возникают из-за непонимания. Они просто отпадут сами собой, если люди научаться говорить друг с другом".

Читать другие похожие записи:

RSS-подписка

Powered by FeedBurner

Мы рекомендуем

Searchengines.Ru - Первый сайт о SEO.

Sape.Ru - Лучшая биржа ссылок за 2007 год.

Yazzle.Ru - Программа для оценки бюджетов и анализа конкурентов.